Uma alvorada de novos seres capazes de autoconsciência plena e visão universal chega ao planeta. Jovens usam da procriação consciente, trazendo ao planeta almas evoluída. Veja em 2016:

“Os jovens não se mobilizam a não ser pelo sexo seguro, sem responsabilidade”, disse alguém à época. E isso só fez aumentar o medo, o individualismo e a solidão das pessoas. Veja em 2010:
I
I
Eine Morgenröte neuer Wesen kündigt sich an, die ein volles Selbstbewusstsein haben und eine universale Vision, die zum Planeten kommt. Es sind Jugendliche, die bewusste Wesen zeugen und damit hoch entwickelte Seelen auf den Planeten bringen. Sieh in 2016:

“Die Jugendlichen bewegen sich nicht, es sei für den Sex, ohne Verantwortlichkeit!” sagte mal jemand. Und das erzeugt nur, dass ich die Angst erhöhte, der Individualismus und die Einsamkeit der Personen. Sieh in 2010:


Una alborada de nuevos seres capaces de autoconciencia plena y visión universal llega al planeta. Jóvenes se valen de la procreación consciente, trayendo al planeta almas evolucionadas. Véalo en 2016:

“Los jóvenes no se movilizan a no ser por el sexo seguro, sin responsabilidad”, dijo alguien de la época. Y eso solo hizo aumentar el miedo, el individualismo y la soledad de las personas. Verlo en 2010:


Amaso de novaj estuloj kiuj kapablas havi plenan autokonscion kaj universalan vizion alvenas al planedo. Gejunuloj uzas konscian generadon, kunportigante evoluajn spiritojn planeden. Vidu tion en 2016:

“Gejunuloj ne sin movas se ne pro sekura sekso, sen respondeco.” diris iu tiame. Kaj tio nur faris kreskigi timon, individuismon kaj solecon de personoj. Vidu tion en 2010:


Une aube d’êtres nouveaux, doués d’une pleine conscience de soi et d’une vision universelle, naît sur la planète. Les jeunes utilisent la procréation consciente, amenant sur la planète des âmes évoluées. Voyez-le en 2016:

“Les jeunes ne se mobilisent pas, sauf pour des relations sexuelles sûres, sans responsabilité”, a dit quelqu’un à l’époque. Et cela a augmenté la peur, l’individualisme et la solitude des personnes. Voyez-le en 2010:

Falta Inglês


L’albore di nuovi esseri capaci di autocoscienza piena e visione universale arriva sul pianeta. Giovani usano la procreazione cosciente, portando sul pianeta anime evolute. Vedi 2016:

“I giovani non si mobilitano salvo che per il sesso sicuro, senza responsabilità”, disse qualcuno all’epoca. E questo fece aumentare la paura, l’individualismo e la solitudine delle persone. Vedi 2010:
Almas incultas, não alimentadas por seus parceiros humanos, são recicladas para uma nova experiência. Os laboratórios espirituais avançam e dão sua contribuição para a compreensão de um dos maiores enigmas da humanidade. Veja em 2016:

- O que é mais importante preservar diante da ameaça de uma catástrofe de proporções apocalípticas? O conhecimento, as informações? As crianças, os casais jovens? A comida e a água? As obras de arte? E qual é o verdadeiro apocalipse que assombra a humanidade desde que se atingiu o patamar moderno? A destruição do planeta em que habita? O fim da espécie humana? De seus valores? Veja em 2010:


Unkultivierte Seelen, die nicht von ihren menschlichen Begleitern genährt wurden, werden für eine neue Erfahrung recycled. Die spirituellen Laboratorien schreiten voran und tragen zum Verstehen eines der größten Enigmas der Menschheit bei. Sieh in 2016:

- Was ist am Wichtigsten zu schützen vor einer Bedrohung durch Katastrophen apokalyptischen Ausmaßes? Das Wissen, die Informationen? Die Kinder oder jungen Paare? Das Essen und das Wasser? Die Kunstwerke? Und welches ist die wahre Apokalypse, die die Menschheit erstaunt seit sie die moderne Ebene erreichte? Die Zerstörung des Planeten auf dem er lebt? Das Ende der menschlichen Spezi? Das Ende ihrer Werte? Sieh in 2010:


Almas incultas, no alimentadas por sus compañeros humanos, son recicladas para una nueva experiencia. Los laboratorios espirituales avanzan y dan su contribución para la comprensión de uno de los mayores enigmas de la humanidad. Ver en 2016:

- ¿Qué es aquello que más importa preservar frente a la amenaza de una catástrofe de proporciones apocalípticas? ¿El conocimiento, las informaciones? ¿A los niños, a las parejas jóvenes? ¿La comida y el agua? ¿Las obras de arte? ¿Y cual es el verdadero apocalipsis que asombra a la humanidad desde que se alcanzó el nivel moderno? La destrucción del planeta en que habita? ¿El fin de la especie humana? ¿De sus valores? Ver en 2010:



Nekulturitaj animoj, ne manĝigitaj de siaj homaj paroj, estas recikiglitaj por ia nova sperto. Spiritaj laboratorioj antaŭeniras kaj donas sian kontribuon por kompreno de unu el la plej grandaj enigmoj de homaro. Vidu tion en 2016:

- Kaj kio pli gravas antaŭgardi antaŭ minaco de ia katastrofo de apokalipsaj proporcioj? Kono, informoj? Infanoj, paro de junuloj? Manĝaĵo kaj akvo? Artaĵoj? Kaj kio estas vera apokalipso kiu timigas homaron ekde tiam kiam ĝi atingis moderna plataĵo? Detruo de planedo en kiu oni loĝas? Fino de homa speco? De siaj valoroj? Vidu tion en 2010:



Les âmes incultes, qui ne sont pas alimentées par leurs partenaires humains, sont recyclées pour une nouvelle expérience. Les laboratoires spirituels progressent et apportent leur contribution à la compréhension de l’une des plus grandes énigmes de l’humanité. Voyez-le en 2016:

- Qu’est-ce qu’il est le plus important de préserver face à la menace d’une catastrophe aux proportions apocalyptiques? La connaissance, les informations? Les enfants, les jeunes couples? La nourriture et l’eau? Les oeuvres d’art? Et quelle est la véritable apocalypse qui abasourdit l’humanité depuis que le niveau moderne a été atteint? La destruction de la planète où elle habite? La fin de l’espèce humaine? De ses valeurs? Voyez-le en 2010:


Ignorant Souls, not properly nourished by their human companions, are recycled for a new experience. The spiritual laboratories go forward and contribute to the comprehension of one of the biggest enigmas for humanity. See it in 2016:

- What is it that is important to preserve when facing the threat of a catastrophe of apocalyptical magnitude? Knowledge or information? Children or young couples? Food and water? Masterpieces of the arts? And which was the true apocalypses that kept humanity in awe since the new modern times are here? The destruction of the planet we inhabit? Ending times for the human species? Or for its values? See it in 2010:


Anime incolte, non alimentate daí compagni umani, sono riciclate per una nuova esperienza. I laboratori spirituali avanzano e danno il loro contributo per la comprensione di uno dei maggiori enigmi dell’umanità. Vedi nel 2016:

- Cosa è più importante preservare di fronte alla minaccia di una catastrofe di proporzioni apocalittiche? La conoscenza, le informazioni? I bambini, le coppie giovani? Il cibo e l’acqua? Le opere d’arte? E qual è la vera apocalisse che incombe sulla terra da quando si è raggiunta la dimensione moderna? La distruzione del pianeta in cui abitiamo? La fine della specie umana? Dei suoi valori? Vedi nel 2010:
Antigas doenças psicossomáticas, esquizofrenia e estrangulamento psíquico estão sendo solucionados pelos desatadores de nós. Venha conhecer esse importante trabalho que beneficia boa parte da humanidade, aqui em 2016:

Quando o planeta acolhe gênios e recebe o legado desses, cria-se um parâmetro de excelência para toda a humanidade. Quando o planeta recebe a visita de seres iluminados, ganha sua influência e energias. Recebe novos gens, se requalifica. Veja os acontecimentos de 2010:



Frühere Krankheiten, psychosomatisch, Schizophrenie und psychisches Abwürgen werden gelöst durch das Auflösen der Knoten in uns. Komm und sieh diese wichtige Arbeit, zu Gunsten eines großen Teils der Menschheit, hier in 2016:

Wenn der Planet Genies aufnimmt und die Erbschaft derselben erhält, dann wird ein außergewöhnlicher und exzellenter Parameter für die gesamte Menschheit geschaffen. Wenn der Planet den Besuch von erleuchteten Wesen erhält, dann gewinnt er an Zuströmung von Energie. Empfängt neue Gene, wird erneut qualifiziert. Sieh die Geschehnisse in 2010:



Antiguas enfermedades psicosomáticas, esquizofrenia y estrangulamiento psíquico están siendo solucionados por los desatadores de nudos. Ven a conocer ese importante trabajo que beneficia a buena parte de la humanidad, aquí en 2016:

Cuando el planeta acoge genios y recibe el legado de estos, se crea un parámetro de excelencia para toda a humanidad. Cuando el planeta recibe la visita de seres iluminados, gana su influencia y energías. Recibe nuevos genes, se re cualifica. Ver los acontecimientos de 2010:



Antikvaj psikosomataj malsanoj, skizofrenio kaj psika sufokiĝo estas solvitaj per mallaĉigantoj de nodoj. Venu koni tiun gravan laboron kiu beneficias grandan parton de homaro, ĉi tie en 2016:

Kiam planedo gastigas geniulojn kaj ricevas iliajn postlasaĵojn, tio kreigas ekselencajn parametrojn por tuta homaro. Kiam planedo gastigas lumigitajn estulojn, ĝi gajnas iliajn energiajn influojn. Ricevas novajn genojn, sin rekvaligitas. Vidu okazaĵojn de 2010:


Les anciennes maladies psychosomatiques, la schizophrénie et l’étranglement psychique sont résolus par les démêleurs de nœuds. Venez connaître cet important travail dont profite une bonne partie de l’humanité, ici en 2016:

Quand la planète accueille des génies et reçoit leur legs, un paramètre d’excellence est créé pour toute l’humanité. Quand la planète reçoit la visite d’êtres illuminés, elle acquiert leur influence et leurs énergies. Elle reçoit de nouveaux gènes, elle se requalifie. Voyez les événements de 2010:



Old psychosomatic illnesses, squizofrenia and psyquical estrangement are being solved or cured by the untangle ones of psyquic knots. Come to meet this important work that benefits a great part of humanity, here in 2016:

When the planet takes geniuses under its realm and receives their legacy, a parameter is created for the excellence of all humanity. When the planet receives the visit of light beings, it gains from their influence and energy. Receives new genes, it re qualifies. See that what happens in 2010:



Antiche malattie psicosomatiche, schizzofrenia e strangolamento psichico stanno per essere risolte dagli scioglitori di nodi. Vieni a conoscere questo importante lavoro che beneficia buona parte dell’umanità, qui nel 2016:

Quando il pianeta accoglie geni e riceve il legato di questi, si crea un parâmetro di eccellenza per tutta l’umanità. Quando il pianeta riceve la visita di esseri illuminati, riceve la loro influenza e le loro energie. Riceve nuovi geni, si riqualifica. Vedi gli accadimenti del 2010:

2015 - 2016

2009 - 2010
Turistas fazem filas nas agências que oferecem o serviço de Laboratório de Turismo Balanceado, e se oferecem como voluntários para a experiência de troca de padrões vibratórios em outras partes do planeta. Veja em 2015:

Os povos não sobrevivem isolados. Às vezes é preciso um grande gesto de humildade para se promover a paz e o entendimento. Quais países estavam dispostos a abrir mão de sua supremacia em prol do planeta? Veja o que se passava em 2009:


Die Touristen stehen Schlange vor den Agenturen, die einen Dienst als Laboratorium für den balancierten Tourismus anbieten. Es melden sich Freiwillige für die Erfahrung des Austausches der Schwingungsmuster auf anderen Teilen des Planeten. Sieh in 2015:

Die Völkler können nicht isoliert überleben. Manchmal ist eine große Geste der Demut notwendig, damit der Friede und das Verstehen bewegt werden können. Welche Länder waren bereit, ihre Vorherrschaft loszulassen zu Gunsten des Planeten? Sieh was in 2009 geschah:

Turistas hacen filas en las agencias que ofrecen el servicio de Laboratorio de Turismo Balanceado, y se ofrecen como voluntarios para la experiencia de intercambio de patrones vibratorios en otras partes del planeta. Ver en 2015:

Los pueblos no sobreviven aislados. A veces es necesario un gran gesto de humildad para que se promueva la paz y el entendimiento. ¿Qué países estaban dispuestos a soltar su supremacía en pro del planeta? Vea lo que sucedía en 2009:



Turistoj faras vicojn en agentejoj kiuj havigas servon de Laboratorio de Balancigita Turismo, kaj sin prezentas kiel libervolaj laborantoj por spertoj de ŝanĝvibreco en aliaj partoj de planedo. Vidu tion en 2012:

Popoloj ne supervivas apartigite de aliaj. Kelkfoje necesitas humila gesto por promocii pacon kaj komprenon. Kiuj landoj estis pretaj por lasi for ĉefecon pro planedo? Vidu tion kio okazis en 2009:


Les touristes font la queue dans les agences qui proposent le service de Laboratoire de Tourisme Equilibré, et se portent volontaires pour l’expérience d’échange de systèmes vibratoires dans d’autres régions de la planète. Voyez-le en 2015:

Les peuples ne survivent pas isolés. Il faut parfois un grand geste d’humilité pour promouvoir la paix et la compréhension. Quels pays étaient disposés à renoncer à leur suprématie au bénéfice de la planète? Voyez ce qui se passait en 2009:



Tourists make lines at the agencies that offer the service of the Balanced Tourist Laboratory, and offer their services as volunteers for the experience of pattern vibratory interchange at other parts of the planet. See it in 2015:

People cannot survive in isolation; sometimes a sign of humility is necessary to promote peace and understanding. Which countries were ready to let go of their supremacy and benefit the planet? See that what happened in 2009:


Turisti fanno la fila nelle agenzie che offrono il servizio di Laboratorio di Turismo Bilanciato, e si offrono come volontari per l’esperienza di scambio di tipi di vibrazioni in altre parti del pianeta. Vedi nel 2015:

I popoli non sopravvivono isolati. A volte è necessario un grande gesto di umiltà per promuovere la pace e la comprensione. Quali paesi erano disposti a rinunciare alla propria supremazia in favore del pianeta? Vedi ciò che succdeva nel 2009:


Enquanto os desbravadores querem ver o céu aberto para viabilizarem as viagens interplanetárias, alguns preferem usar a tecnologia mental para viajar entre planos cósmicos. Veja em 2015:

Os líderes planetários tiveram oportunidade de assumirem responsabilidade maior sobre os destinos do planeta. A vida havia se tornado caótica e os oceanos se desbalancearam. Veja o que se seguiu, em 2009:
i
i
Während die Eroberer den Himmel offen sehen wollen, um die interplanetarischen Reisen zu ermöglichen, ziehen andere es vor, die mentale Technologie zu benutzen, um zwischen den kosmischen Ebenen zu reisen. Sieh in 2015:

Die planetarischen Führungskräfte hatten die Gelegenheit, mit größerer Verantwortung die Schicksale des Planeten auf sich zu nehmen. Das Leben war chaotisch geworden und die Ozeane kamen aus dem Gleichgewicht. Sieh was in 2009 geschah:


Mientras los conquistadores quieren ver el cielo abierto para viabilizar los viajes interplanetarios, algunos prefieren usar la tecnología mental para viajar entre planos cósmicos. Verlo en 2015:

Los líderes planetarios tuvieron oportunidad de asumir responsabilidad mayor sobre los destinos del planeta. La vida se había tornado caótica y los océanos se desbalancearon.
Ver lo que siguió, en 2009:
I
I
Dum malkovristoj volas vidi malfermitan ĉielon por ke faciligu interplanedajn vojaĝojn, iuj preferas uzi mensan teknologion por vojaĝi inter kosmaj niveloj. Vidu tion en 2015:

Planeda estraro havis oportunecon de preni sur sin pligrandajn respondecojn pri destinoj de planedo. Vivo iĝis kaosa kaj oceanoj malbalanciĝis. Vidu tion kio okazis en 2009:
I
I
Tandis que les défricheurs veulent voir le ciel dégagé pour permettre les voyages interplanétaires, certains préfèrent utiliser la technologie mentale pour voyager entre les plans cosmiques. Voyez-le en 2015:

Les leaders planétaires ont eu l’opportunité d’assumer avec davantage de responsabilité le destin de la planète. La vie était devenue chaotique et les océans avaient perdu leur équilibre.
Voyez se qui s’est ensuivi, en 2009:

I
I
While the conquerors would want to see an open sky to make feasible the interplanetary voyages, some others prefer to use mental technology to travel between cosmic levels. See it in 2015:


The planetary leaders had their chance to assume greater responsibilities over the destiny of the planet. Life was turning chaotic and the oceans where out of balance. See what follows in 2009:


Mentre gli esploratori vogliono vedere il cielo aperto per rendere possibili viaggi interplanetari, alcuni preferiscono usare la tecnologia mentale per viaggiare tra piani cosmici. Vedi nel 2015:

I lider planerari ebbero l’opportunità di assumersi maggiore responsabilità sui destini del pianeta. La vita era diventata caotica e gli oceani si squilibrarono.
Vedi ciò che seguì, nel 2009:
As novas gerações podem desfrutar da vida num mundo pleno de luz e inovações. Não mais uma corrida tecnológica e distanciada do humano, mas a própria realização das aspirações insondáveis do Ser. Veja em 2015:

Os acontecimentos se precipitam sobre o planeta no final de 2009. Depois de aceleradas as partículas, choques inevitáveis sucedem. Contrastes e contradições, típicas da dualidade, mostravam que era preciso agir:
I
I
Die neuen Generationen können das Leben in einer Welt voll Licht und Erneuerungen genießen. Nicht länger gibt es eine technologische Karriere, die den Menschen distanziert, sondern die eigene Realisierung der unsondierbaren Ersehnungen des Seins. Sieh in 2015:

Die Vorkommnisse überschlagen sich auf dem Planeten zum Ende des Jahres 2009. Nach der Beschleunigung der Partikel geschehen unvermeidbare Zusammenstöße. Kontraste und Widersprüche, typisch für die Dualität, zeigten die Notwendigkeit auf, zu handeln:


Las nuevas generaciones pueden disfrutar de la vida en un mundo pleno de luz e innovaciones. Yo no más una carrera tecnológica y distanciada del humano, sino la propia realización de las aspiraciones insondables del Ser. Ver en 2015:
I
Los acontecimientos se precipitan sobre el planeta al final de 2009. Después de aceleradas las partículas, choques inevitables suceden. Contrastes y contradicciones, típicas de la dualidad, mostraban que era preciso actuar:
I

Novaj generacioj povas ĝui vivon em ia mondo plena je lumo kaj noviĝoj. Ne pli teknika kurado kaj malpriksima de homeco, sed propra realiĝo de nesondeblajn aspirojn de Estulo. Vidu tion em 2015:

Senpripensaj okazaĵoj aperis surplanede je fino de 2009. Poste akcelitigi partiklojn, neeviteblaj sekvantaj ŝokoj. Kontrastoj kaj kontraŭdiroj, dualeco, montris ke estis bezonita ian agon:


Les nouvelles générations peuvent profiter de la vie dans un monde plein de lumière et d’innovations. Non plus une course technologique et éloignée de l’homme, mais la vraie réalisation des aspirations insondables de l’Être. Voyez-le en 2015:

Les événements se précipitent sur la planète à la fin 2009. Le fait d’avoir accéléré les particules entraine des chocs inévitables. Les contrastes et les contradictions, typiques de la dualité, montraient qu’il était nécessaire d’agir:


The new generations can enjoy life in a world full of light and improvements. No more technological races being distant from the human being, but the full realization of the sound aspirations of the Being. See it in 2015:

Situations rush over the planet al the end of 2009. After the particles where accelerated, unavoidable crashes do happen. Contrasts and contradictions, typical of the duality where showing that it is necessary to start going forward:


Le nuove generazioni possono godersi la vita in un mondo pieno di luce e innovazioni. Non più una corsa tecnologica e distanziata dall’umano, ma la propria realizzazione delle aspirazioni ineffabili dell’Essere. Vedi nel 2015:

Gli accadimenti si precipitano sul pianeta alla fine del 2009. Dopo essersi accelerate le particelle, scontri inevitabili succedono. Contrasti e contraddizioni tipiche della dualità, mostravano che era necessario agire:
Mudanças significativas são aquelas que rompem padrões de espaço-tempo-energia. No ano de 2015 podemos verificar uma mudança significativa na forma de pensar a própria dinâmica da vida - ação-existência do ser humano.

Terremotos submarinos, ventos e destruição sacudiam o planeta no final do ano. Mas uma nova onda civilizatória estava se alastrando por todo o planeta. Veja em 2009:


Bedeutende Veränderungen sind diejenigen, die die Muster von Raum-Zeit-Energie durchbrechen. Im Jahr 2015 werden wir diese bedeutsame Veränderung nachweisen können, durch die Form eines eigenen dynamischen Denkens-Lebens-Action-Existenz im Menschen.

Unterirdische Seebeben, Stürme und Zerstörung schüttelten den Planeten zum Ende des Jahres. Trotzdem umgab eine neue Zivilisationswelle den gesamten Planeten. Sieh in 2009:



Cambios significativos son aquellos que rompen patrones de espacio-tiempo-energía. En el año 2015 podemos verificar un cambio significativo en la forma de pensar la propia dinámica de la vida - acción-existencia del ser humano.

Terremotos submarinos, vientos y destrucción sacudían al planeta al final del año. Sin embargo, una nueva onda civilizatoria se estaba propagando por todo el planeta. Ver en 2009:


Gravaj ŝanĝoj estas tiuj kiuj rompas normojn de spaco – tempo – energio. En jaro de 2015 oni povas konstati ian gravan ŝanĝon en maniero tra kiu oni pensas sian propran vivdinamiko – ago-ekzisteco de homa estulo.

Surmaraj tertremoj, ventoj, kaj detruoj skuis planedon en fino de ĉi jaro. Sed ia nova civilizigita ondo estis disigante ĉiuflanken surplanede. Vidu tion en 2009:


Les changements significatifs sont ceux qui rompent les standards d’espace-temps-énergie. En 2015, nous pouvons constater un changement significatif dans la façon de penser la propre dynamique de la vie – action – existence de l’être humain.

Les séismes sous-marins, les vents et la destruction ont secoué la planète à la fin de l’année. Mais une nouvelle vague de civilisation se répandait sur toute la planète. Voyez-le en 2009:



Significant changes are those that break the molds of space-time-energy. In 2015 we can verify a significant way by which to think on the own dynamics of life-action-existence of the human being.

Underwater earthquakes, winds and destruction ravaged the planet at the end of the year. Nonetheless, a new civilization wave was spreading all over the planet. See it in 2009:



Cambiamenti significativi sono quelli che rompono con standard di spazio-tempo-energia. Nell’anno 2015 possiamo verificare un cambiamento significativo nella forma di pensare la propria dinamica di vita-azione-esistenza dell’essere umano.

Terremoti sottomarini, venti e distruzione scuotevano il pianeta alla fine dell’anno. Ma una nuova onda civilizzatrice si stava espandendo per tutto il pianeta. Vedi nel 2009: