2013 - 2007

2013 - A consciência, conhecimento, noção, idéia é hoje altamente desenvolvida na espécie humana. Tanto em relação ao planeta quanto aos seus próprios estados internos, subjetivos e espirituais. A consciência, que cria a possibilidade de níveis mais altos de integração, está por fim se dando de forma plena.

O clamor do seres conscientes que habitam o Planeta aumenta à medida que as contradições ficam insuportáveis. Haverá um patamar a atingir para que venham as mudanças? Haverá ainda um degrau evolutivo para a humanidade? 2007.


2013 - Das Bewusstsein, das Wissen, die Wahrnehmung, Idee ist heute in der menschlichen Spezie hoch entwickelt, seit es in Beziehung zum Planeten oder zum eigenen innerlichen Zustand, subjektiv und spirituell. Das Bewusstsein, welches die Möglichkeit der Ebenen zur höchsten Integration schöpft, wird endlich in vollem Umfnag gegeben.

Das Klagen der bewussten Wesen auf dem Planeten erhöht sich in dem Maße wie die Gegensätzlichkeiten unerträglich werden. Muss erst eine bestimmte Ebene (Maß) erreicht werden, bis eine Veränderung geschehen kann? Wird es noch eine Evolutionsstufe für die Menschheit geben? 2007.


2013 - La conciencia, conocimiento, noción, idea es hoy altamente desarrollada en la especie humana. Tanto en relación al planeta como a sus propios estados internos, subjetivos y espirituales. La conciencia, que crea la posibilidad de niveles más altos de integración, está por fin dándose de forma plena.

El clamor de los seres conscientes que habitan el Planeta aumenta a medida que las contradicciones se vuelven insoportables. ¿Habrá que alcanzar un determinado nivel para que vengan los cambios? ¿Habrá aun un escalón evolutivo para la humanidad? 2007

2013 – La conscience, la connaissance, la notion, l’idée sont aujourd’hui hautement développées dans l’espèce humaine. Aussi bien en ce qui concerne la planète que pour ce qui a trait à ses propres états internes, subjectifs et spirituels. La conscience, qui crée la possibilité de niveaux d’intégration plus élevés, s’exprime enfin dans sa plénitude.

La clameur des êtres conscients qui habitent la Planète augmente à mesure que les contradictions deviennent insupportables. Y aura-t-il un palier à atteindre pour que les changements surviennent? Y aura-t-il encore un degré évolutif pour l’humanité?
2007

2013 - Consciousness, knowledge, notion, and idea are highly developed today in the human species. Both regarding the planet and their own internal, subjective and spiritual states. Consciousness, which creates the possibility of achieving higher levels of integration, is finally fully occurring.

The clamor of conscious beings who inhabit the Planet increases as contradictions become unbearable. Is there a level that must be reached in order for changes to occur? Is there still an evolutionary step for humankind? 2007.



2013 - La coscienza, la conoscenza, la nozione, l’idea sono oggi sommamente sviluppate nella specie umana, sia in relazione al pianeta come ai suoi propri stati interni, soggettivi e spirituali. La coscienza, che crea la possibilità di livelli più alti di integrazione, sta finalmente manifestandosi in forma piena.

Il clamore degli esseri coscienti che abitano il Pianeta aumenta nella misura in cui le contraddizioni diventano insopportabili. Ci sarà un livello a cui arrivare perchè avvengano le mutazioni? Ci sarà pure un grado evolutivo per l’umanità? 2007.

Nenhum comentário: