Turistas fazem filas nas agências que oferecem o serviço de Laboratório de Turismo Balanceado, e se oferecem como voluntários para a experiência de troca de padrões vibratórios em outras partes do planeta. Veja em 2015:

Os povos não sobrevivem isolados. Às vezes é preciso um grande gesto de humildade para se promover a paz e o entendimento. Quais países estavam dispostos a abrir mão de sua supremacia em prol do planeta? Veja o que se passava em 2009:


Die Touristen stehen Schlange vor den Agenturen, die einen Dienst als Laboratorium für den balancierten Tourismus anbieten. Es melden sich Freiwillige für die Erfahrung des Austausches der Schwingungsmuster auf anderen Teilen des Planeten. Sieh in 2015:

Die Völkler können nicht isoliert überleben. Manchmal ist eine große Geste der Demut notwendig, damit der Friede und das Verstehen bewegt werden können. Welche Länder waren bereit, ihre Vorherrschaft loszulassen zu Gunsten des Planeten? Sieh was in 2009 geschah:

Turistas hacen filas en las agencias que ofrecen el servicio de Laboratorio de Turismo Balanceado, y se ofrecen como voluntarios para la experiencia de intercambio de patrones vibratorios en otras partes del planeta. Ver en 2015:

Los pueblos no sobreviven aislados. A veces es necesario un gran gesto de humildad para que se promueva la paz y el entendimiento. ¿Qué países estaban dispuestos a soltar su supremacía en pro del planeta? Vea lo que sucedía en 2009:



Turistoj faras vicojn en agentejoj kiuj havigas servon de Laboratorio de Balancigita Turismo, kaj sin prezentas kiel libervolaj laborantoj por spertoj de ŝanĝvibreco en aliaj partoj de planedo. Vidu tion en 2012:

Popoloj ne supervivas apartigite de aliaj. Kelkfoje necesitas humila gesto por promocii pacon kaj komprenon. Kiuj landoj estis pretaj por lasi for ĉefecon pro planedo? Vidu tion kio okazis en 2009:


Les touristes font la queue dans les agences qui proposent le service de Laboratoire de Tourisme Equilibré, et se portent volontaires pour l’expérience d’échange de systèmes vibratoires dans d’autres régions de la planète. Voyez-le en 2015:

Les peuples ne survivent pas isolés. Il faut parfois un grand geste d’humilité pour promouvoir la paix et la compréhension. Quels pays étaient disposés à renoncer à leur suprématie au bénéfice de la planète? Voyez ce qui se passait en 2009:



Tourists make lines at the agencies that offer the service of the Balanced Tourist Laboratory, and offer their services as volunteers for the experience of pattern vibratory interchange at other parts of the planet. See it in 2015:

People cannot survive in isolation; sometimes a sign of humility is necessary to promote peace and understanding. Which countries were ready to let go of their supremacy and benefit the planet? See that what happened in 2009:


Turisti fanno la fila nelle agenzie che offrono il servizio di Laboratorio di Turismo Bilanciato, e si offrono come volontari per l’esperienza di scambio di tipi di vibrazioni in altre parti del pianeta. Vedi nel 2015:

I popoli non sopravvivono isolati. A volte è necessario un grande gesto di umiltà per promuovere la pace e la comprensione. Quali paesi erano disposti a rinunciare alla propria supremazia in favore del pianeta? Vedi ciò che succdeva nel 2009:


Nenhum comentário: