Modelos de sociedade altamente desenvolvida dão suporte ao crescimento saudável dos seres humanos. O método de subordinação, do Divino, ao Planetário e humano ensinado desde a infância, fortalece a autonomia espiritual de cada um. Veja em 2016:

O reservatório de ações unitivas dos povos cresceu, fortalecendo a unidade interna da humanidade. A quantidade de seres humanos trabalhando conscientemente para não repetir erros do passado gerou uma força que já ninguém poderia deter. Veja em 2010:


Modelle einer Gesellschaft, die hoch entwickelt ist und die Aufrechterhaltung für das gesunde Wachstum des Menschen fördert. Die Methode der Unterordnung unter das Göttliche, dem Planeten und dem Menschen, das von der Kindheit auf gelehrt wird, stärkt die spirituelle Autonomie in einem jeden. Sieh in 2016:

Das Depot der vereinigenden Aktionen der Völker wuchs an und stärkte die innere Einheit der Menschheit. Die Anzahl der Menschen, die bewusst daran arbeiteten, um nicht dieselben Fehler der Vergangenheit zu wiederholen, erzeugte eine Kraft, die niemand mehr zurückhalten konnte. Sieh in 2010:


Modelos de sociedad altamente desarrollada dan sostén al crecimiento saludable de los seres humanos. El método de subordinación, a lo Divino, a lo Planetario y humano enseñado desde la infancia, fortalece la autonomía espiritual de cada uno. Vea en 2016:

El depósito de acciones unitivas de los pueblos creció, fortaleciendo la unidad interna de la humanidad. La cantidad de seres humanos trabajando conscientemente para no repetir errores del pasado generó una fuerza que ya nadie podría detener. Vea en 2010:
I
Socia modelo alte disvolvigita donigas subtenon al sana kreskiĝo de homaj estuloj. Metodo de subordiĝo, ekde Diecaĵoj ĝis Planedaĵoj kaj homecaĵoj, kiu estas instruita ekde infaneco fortigas spiritan memstaron de ĉiuj. Vidu tion je 2016:

Tenujo de unuigitaj agoj de popoloj kreskis, plifortigante enan unuecon de homaro. La kvanto de homaj estuloj konscie laborante por ne ripeti samajn erarojn de pasinteco generis forton ke neniu jam povus deteni. Vidu tion em 2010:


Des modèles de société hautement développés, soutienent la croissance saine des êtres humains. La méthode de subordination du Divin au Planétarium et à l'humain enseigné depuis l'enfance, fortifie l'autonomie spirituelle de chacun. Voir en 2016:

Le réservoir d'actions unitives des personnes a grandi, et a renforcé l'unité interne de l'humanité. Le montant des êtres humains en travaillant consciemment pour éviter de répeter les erreurs du passe, généré une force que personne pourrait arrêter. Voyez en 2010:

Falta Inglês

Modelli di società altamente sviluppata danno sostegno alla crescita salutare degli esseri umani. Il metodo di subordinazione, al Divino, del Planetario e umano insegnato dall’infanzia, fortifica l’autonomia spirituale di ognuno. Vedi nel 2016:

Il serbatoio di azioni unificative dei popoli crebbe, rinforzando l’unità interna dell’umanità. La quantità di esseri umani a lavoro coscientemente per non ripetere gli errori del passato generò una forza che nessuno poteva contenere. Vedi nel 2010:

Nenhum comentário: